Direkt zur zweiten Navigationsebene, fallls vorhanden.Direkt zum Seiteninhalt

Lehrveranstaltung im WS 09/10
Geschichte des französischen Chansons von den Anfängen bis zur klassischen Moderne

 
» Allgemeine Informationen ausblenden «
Anbieter:
Zielgruppe:
» Zielgruppe ausblenden «
  • Vorlesung: GGK/GCSC/IPP | GCSC-Post Graduates | Weitere Kurse/Additional Courses | Vorlesungen der Lehrstühle und Institute/Lectures of the Chairs and Departments
  • Vorlesung: GGK/GCSC/IPP | GGK-Post Graduates | Weitere Kurse/Additional Courses | Vorlesungen der Lehrstühle und Institute/Lectures of the Chairs and Departments
  • Vorlesung: GGK/GCSC/IPP | IPP-Post Graduates | Weitere Kurse/Additional Courses | Vorlesungen der Lehrstühle und Institute/Lectures of the Chairs and Departments
Semester: WS 09/10
Dozent/-in:
Zeit und Ort: Dienstags: 14 – 16 Uhr,
Raum: siehe Aushang
» Erweiterte Informationen ausblenden «
Erste Veranstaltung: 13.10.2009
Hinweise: Immer noch wird das französische Chanson in der romanistischen Literaturwissenschaft stiefmütterlich behandelt, obgleich (oder gerade weil?) seine Breitenwirkung diejenige der Literatur im eigentlichen Sinn von jeher weit übertrifft.
Trotzdem bzw. gerade deshalb ist ein Blick auf diese Mischgattung angebracht, die - als wichtiger kultureller Faktor - zu Recht im Französisch-Unterricht traditionell eine große Rolle spielt.
In dieser Vorlesung soll ein Überblick über die Geschichte des französischen Chansons gegeben werden - mit einigen ausgewählten Fallstudien. Zugleich werden Fragen zur Poetik des Chansons vom Mittelalter bis heute zur Sprache kommen. Einige Schwerpunkte, die mit Textbeispielen illustriert werden: Lyrik des Mittelalters als Chanson, Trennung von Chanson und Lyrik, das Chanson der Französischen Revolution, Béranger, das Chanson um 1848, das Arbeiterchanson, Kommerzialisierung des Chansons (Aristide Bruant u.a.), Trenet, „Klassiker“ des Nachkriegschansons, Chanson-Lyrik in der Moderne, Chanson-Schlager, allgemeine ästhetische und soziokulturelle Probleme der Gattung.